Ejemplos del uso de "Через" en ruso

<>
Через несколько минут Twitter уже был полон опровержений. Quelques minutes plus tard, des réfutations en tous sens ont inondé Twitter.
Через короткое время бизнесс провалился Eh bien il n'a pas fallu longtemps pour que les affaires périclitent franchement.
Я перевёл бабушку через дорогу. J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Я уже прошла через все". Je fais avec, quoi qu'il arrive."
Вы услишите это через секунду. Vous entendrez ça en une seconde.
Вода пропускается через этот плот. L'eau tourbillonne d'un bout à l'autre du radeau.
Я прошла через много депрессий. Je viens d'une longue lignée de dépressifs.
Еда проходила через наши тела. La nourriture traversait notre corps.
Он вернулся через три дня. Il est revenu trois jours après.
Я прошел через эту толпу, J'ai traversé cette foule.
Через неё я увидел небеса, Le paradis est vraiment là pour moi.
Через 18 месяцев я очнулась. Je me suis réveillée 18 mois plus tard.
Они построили мост через реку. Ils ont construit un pont enjambant la rivière.
Покупатель через банкомат производит оплату. L'acheteur effectue le paiement sur les bornes automatiques.
Я навещаю его через день. Je lui rends visite chaque deux jours.
Мы все через это прошли. Nous avons tous eu ces moments.
Напротив, он пролегал через "долину слез". Au contraire, il faisait traverser une vallée de larmes.
Они первыми пользовались твиттером через океан. Ils ont été les premiers à "twitter" transatlantiquement.
микроб проснётся через 120 тысяч лет. Un microbe s'est réveillé après 120 000 ans.
Я снова встретил Махмуда через год. J'ai rencontré Mahmoud un an plus tard.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.