Ejemplos del uso de "альянсами" en ruso

<>
Traducciones: todos231 alliance231
Америка должна будет принять мир, регулируемый не Соединенными Штатами в одностороннем порядке, а всемирными организациями и постоянными альянсами. L'Amérique devrait accepter un monde qui n'est pas régi de façon unilatérale, mais par des institutions internationales et des alliances permanentes.
В более широком смысле динамика сил в Азии, вероятно, останется текучей, с новыми или перемещающимися альянсами, а усилившийся военный потенциал продолжит бросать вызов стабильности в регионе. Plus généralement, la dynamique du pouvoir en Asie restera sans doute fluide, avec des alliances nouvelles ou changeantes et un renforcement des capacités militaires qui menace la stabilité régionale.
Сохранится ли альянс США - Япония? Quel avenir pour l'alliance nippo-américaine ?
Поэтому Альянс за Защиту Климата L'Alliance pour la Protection du Climat a lancé deux campagnes.
Но создание альянса также маловероятно. Mais cette alliance est improbable.
Новые альянсы для нового века Nouvelles alliances pour un nouveau siècle
Солидарность альянса - это не только лозунг. La solidarité de l'Alliance est davantage qu'un slogan.
Фиксированное распределение сил означает фиксированные альянсы. Une polarité immuable du pouvoir signifie des alliances immuables.
Членов НАТО связывает нечто большее, чем альянс; Les membres de l'Otan partagent bien plus qu'une simple alliance :
С точки зрения безопасности, Европа означает альянс. En termes de sécurité, plus d'Europe signifie plus d'Alliance.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов. Mais une multi-polarité du pouvoir signifie des alliances qui se déplacent et changent.
Альянсы выстраивались вдоль проамериканских и просоветских линий. Les alliances s'établissaient selon des lignes politiques pro-américaines ou pro-soviétiques.
Но это сотрудничество ничем не напоминало долговременный альянс. Mais cette coopération ne se transforma jamais en une alliance durable.
Альянс помогает заинтересованным партнерам в проведении военной реформы. L'Alliance aide les associés intéressés en matière de réforme de la défense.
Здесь для усиления Европы также необходимо усиление альянса. Ici aussi, le renforcement de l'Europe passe par le renforcement de l'Alliance.
в XXI в. нет места столь порочным альянсам. de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными. Comme leur nom l'indique, les alliances de sécurité collective se doivent d'être collectives.
Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине: L'Alliance est "en hausse" principalement pour une raison :
Альянс цивилизаций выразил мне своё полное одобрение такого проекта. L'Alliance m'a dit qu'ils étaient très heureux d'y travailler.
Результатом стало появление некоторых неожиданных и весьма странных альянсов: Il en résulte des alliances quelque peu surprenantes, si ce n'est bizarre :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.