Ejemplos del uso de "африканском" en ruso

<>
Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе. Mais une réelle union africaine n'est pas dans l'intérêt des dirigeants africains.
АфриГаджет - это блог, который смотрит на технологию в африканском контексте. AfriGadget s'intéresse à la technologie dans un contexte africain.
Для Обасанджио пришло время улучшить имидж Нигерии, как лидера в поддержании мира и безопасности на африканском континенте. Il est temps pour Obasanjo de permettre au Nigeria de marquer un point dans le cadre de son rôle de leader dans le processus de maintien de la paix et de la sécurité sur le continent africain.
Нашей миссией в Африканской финансовой корпорации (АФК) является снижение уровня бедности на африканском континенте посредством развития инициатив частного сектора. A l'AFC, nous avons pour mission de réduire la pauvreté sur le continent africain grâce à des initiatives du secteur privé.
Я потратил сотни часов, работая за закрытыми дверьми с различными сторонами в конфликте - суданским правительством, лидерами повстанцев, соседними странами и партнерами в Африканском Союзе. J'ai passé des centaines d'heures à négocier à huis clos avec les différentes parties prenantes du conflit - le gouvernement soudanais, les chefs des factions rebelles, les pays voisins et les partenaires de l'Union africaine.
Она признает, что любое продолжительное преобразование в африканском сельском хозяйстве будет происходить не только из одной деревни в другую, но и от одного фермера к другому. Elle admet que toute transformation durable de l'agriculture africaine ne se produira pas seulement village par village, mais aussi fermier par fermier.
Даже в то время, когда в Азии, Восточной Европе и Латинской Америке возникают сотни подобных аутсорсинговых центров, центр в Аккре остаётся единственным в своём роде на африканском континенте. Alors que des centaines de centres comme celui d'Accra sont établis en Asie, en Europe de l'Est et en Amérique latine, ils demeurent rares dans le contexte africain.
Кубок мира и африканские женщины La coupe du monde et les femmes africaines
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question.
Большинство африканских женщин боятся сезона. La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Есть старая африканская пословица, которая гласит: Il y a un vieux proverbe Africain qui dit :
Я играл жестокого африканца, африканского террориста. Je jouais l'Africain violent, l'Africain terroriste.
Это ещё одно желание африканской девушки. C'est le souhait d'une autre fille africaine.
Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу. Les Africains sont en vert.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Le premier pays Africain arrive dans le rectangle de l'Occident.
Там свиная голова и африканские камышовые хомячки. Il y a une tête de cochon et des aulacodes africains.
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки. L'Union africaine aspire de son côté à former les Etats-Unis d'Afrique.
Несколько лет назад у одной африканской девушки Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам. Et regardez maintenant, les premiers pays Africains arrivent.
Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу. Mais vous voyez aussi qu'il y a des pays africains en bas, ici.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.