Ejemplos del uso de "бабушку" en ruso
Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки.
Et le jour de la première utilisation, même mamie avait été invitée pour voir la machine.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
nous sommes allés sélectionner une grand-mère en Gambie.
Сегодняшние дети часто больше видят свою бабушку, чем мать.
Les jeunes enfants d'aujourd'hui voient souvent davantage leur grand-mère que leur mère.
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти.
Ma grand-mère était dans un train pour Auschwitz, le camp d'extermination.
Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
Maintenant, rappelez-vous la photo, combien elle ressemblait à sa grand-mère, au début?
бабушку, друга, того, кого вы любили всем сердцем и кого больше нет.
Une grand-mère que vous adoriez, un amant, quelqu'un que vous aimez de toute votre coeur, mais qui n'est plus avec vous.
Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках.
Beaucoup de personnes rendaient visite à ma grand-mère, des personnes avec une forte acné sur le visage ou des verrues sur les mains.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф.
Et puis, bien sûr, j'ai regardé mon père et ma mère - Karolina et Karl, et grand-mère et grand-père, Josefine et Josef.
Подошел конец недели, и вернулась моя переводчица, как я ее и просил, чтобы я смог формально отблагодарить бабушку и Хьюн Сук.
La fin de la semaine est venue et ma traductrice est revenue, parce que je lui avais demandé de revenir, afin que je puisse remercier formellement la grand-mère et Hyun Sook.
Мы нашли этого леопарда на 2 000-летнем баобабе в Африке, и на том же дереве мы обнаружили ее мать и бабушку.
Nous avons trouvé ce léopard dans un baobab âgé de 2000 ans en Afrique, le même arbre dans lequel nous avons trouvé sa mère et sa grand-mère.
"Ну, и что такого, что бабушка Мэдди - госсекретарь?
"Et alors, quel est le problème que grand-maman Maddie soit Secrétaire d'État?
И 45 лет создали то, что я называют фактором бабушки.
45 ans de ce régime qui ont créé ce que j'appelle le facteur mamie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad