Ejemplos del uso de "боится" en ruso con traducción "avoir peur"
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
C'est un homard en pâte à modeler qui a peur du noir.
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Parce que peu de gens ici ont peur de l'échec.
Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
Quand elles pointent vers l'arrière, le cheval a peur ou est en colère, selon ce qui se passe devant lui, autour de lui.
В этом зале никто не боится, что крыша рухнет, не потому что мы лично проверили, а потому что мы знаем, что местные строительные стандарты надёжны.
Nous sommes ici, aucun de nous n'a peur que le toit s'effondre sur nous, pas parce que nous avons vérifié, mais parce que nous sommes sûrs que les codes de constructions sont bons ici.
Например, мой отец был инженером-химиком И я не припомню ни единого случая за всю его сорокалетнюю карьеру Чтобы кто-то спросил его, не боится ли он быть инженером-химиком?
Mon père, par exemple, était ingénieur chimique et je n'ai pas le souvenir qu'au cours de ses 40 ans d'ingénierie chimique on lui ait demandé s'il avait peur d'être ingénieur chimique.
Вот почему мы так боимся гриппа, правда?
C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ?
Мы боимся, что он будет содействовать вмешательству.
Nous avons peur qu'elle encourage les interventions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad