Ejemplos del uso de "большом" en ruso con traducción "beaucoup"
Traducciones:
todos2935
grand2114
gros320
beaucoup205
bien178
davantage60
énormément11
autrement plus1
otras traducciones46
хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.
L'architecture froide a beaucoup d'amateurs.
Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве.
Voilà une vue de la Terre aujourd'hui, si nous extrapolons beaucoup.
Я не буду останавливаться на многих судебных тяжбах и большом содействии жителей прилегающих районов.
Je vous passe les nombreuses démarches juridiques et beaucoup d'engagement communautaire.
Я надеюсь, в ближайшие 10 минут, изменить ваше представление о большом количестве вещей в вашей жизни.
J'espère, dans les dix prochaines minutes, changer votre manière de voir beaucoup de choses dans votre vie.
Союз уже принял в свои ряды страны, которые нуждаются в большом внимании - и другие стучатся в двери.
L'Union a déjà accueilli des pays qui exigent beaucoup d'attention ;
Вывод финансовой системы из кризиса Федеральной Резервной Системой вряд ли окажется эффективным, если банки не найдут новый капитал и в большом количестве.
Le renflouement du système financier par la Réserve fédérale ne va probablement pas tenir, à moins que les banques ne trouvent des capitaux frais, et beaucoup.
Проблема в том, что это необычная рецессия и у большого количества людей совсем нет пунша, не говоря уже о его слишком большом количестве.
Le problème, c'est qu'il ne s'agit pas d'une récession ordinaire, et beaucoup de gens n'ont pas encore eu de punch, sans même parler de la quantité.
Это запугивание и насилие привело к тому, что моя партия - Движение за демократические перемены (МДП) не могла пробиться к электорату в большом числе регионов.
Dans beaucoup de zones rurales, à cause des intimidations et de la violence, mon parti, le Mouvement pour un changement démocratique (MDC), n'a pu entrer en contact avec la population.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad