Ejemplos del uso de "вероятней" en ruso con traducción "probablement"

<>
Мы не думаем об эволюционной необходимости быть защищенными нашими чувствами, но они, вероятней всего, развились именно поэтому - чтобы нас защитить, позволить нам выжить. Nous ne pensons pas vraiment aux besoins évolutionnaires d'être protégés par nos sens, mais c'est probablement la raison pour laquelle nos sens ont évolué - pour nous mettre en sécurité, pour nous permettre de vivre.
Наука о многокомпонентности, вероятней всего, является самой серьезной проблемой из всех, серьезнее, чем проблемы, касающиеся всего малого, что находится слева, и очень большого, что находится справа. La science de la complexité est probablement le challenge le plus difficile d'entre tous, plus difficile que celui du très petit à gauche et celui du très grand à droite.
Весьма вероятно все они провалятся. Elles échoueront probablement toutes.
Вероятно, он забыл об этом. Il l'a probablement oublié.
Вероятно, эта цифра вырастет еще. Je pense que ce nombre va probablement augmenter.
Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз. Tout cela est probablement trop pessimiste.
Вероятнее всего вы этого не сделаете. Vous ne le ferez probablement pas.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Les investissements vont probablement cesser ou se ralentir.
И, вероятно, существуют некие упущенные возможности. Et il y a probablement des opportunités perdues.
теперь он, вероятно, будет выгоден Берсани. mais c'est fort probablement Bersani qui en profitera maintenant.
Вероятно, вы уже представляете эту картину. Je pense que vous avez probablement déjà l'image.
А это, вероятно, ледяная галька, да? Ça ce sont probablement des cailloux d'eau gelée, pas vrai ?
При прочих равных условиях, вероятно, да. Toutes choses étant égales par ailleurs, c'est probablement ce que nous faisons.
У вас, вероятно, тот же вопрос. Vous vous le demandez probablement.
Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже. Les rendements du secteur financier seront probablement plus faibles.
Вы, вероятно, начинаете свой день в душе. Vous commencez probablement la journée avec une douche.
Так что, вероятно, лучше упасть в Тибет, Donc c'est probablement mieux de tomber au Tibet.
Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ. Bergsten a probablement tort sur ce dernier point.
Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет. Ma carrière durera probablement 5 ans environ.
Вероятно, многим из вас известен этот фокус. Il y a probablement beaucoup de gens dans la salle qui connaissent ce tour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.