Ejemplos del uso de "взрослый" en ruso con traducción "adulte"

<>
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение. Mais ce qui était intéressant, c'est que l'adulte Tricératops également était spongieux.
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - C'était un adulte mâle que j'ai surnommé David Barbe-Grise.
Но, когда я выбирал карьеру, как взрослый человек, я выбрал киноиндустрию. Mais quand, adulte, j'ai choisi un métier, ça a été la réalisation de films.
Строение ткани говорит, что Эдмонтозавры - молодые особи, по крайней мере, неполовозрелые, а другой - взрослый, и это - онтогенез. L'histologie osseuse nous dit qu'Edmontosaurus est un juvénile, ou au moins un sous-adulte, alors que l'autre est un adulte, et nous avons une ontogenèse.
Теперь, взрослый сталкивается с новой ситуацией - когда мы попадаем в новую ситуацию, проявляется тенденция желания классифицировать ее как можно скорее, вы знаете. Maintenant, voici un adulte qui rencontre une nouvelle situation - quand nous rencontrons une situation nouvelle, nous avons tendance à la mettre dans une catégorie aussi vite que possible, vous savez.
В Австралии, ежегодно приблизительно каждый пятый взрослый оказывается подвержен какой-либо диагностируемой психической проблеме со здоровьем, однако многие из этих людей не получают профессиональной помощи. En Australie, près d'un adulte sur cinq est affecté chaque année par un problème d'ordre mental, beaucoup d'entre eux ne bénéficiant pas pour autant de l'aide d'un professionnel.
Ребенок, взрослый и компьютер, скорее всего, сделают вывод о том, что любой глагол, используемый в конструкции "подлежащее-глагол-предмет-предлог "to"-адресат", может также быть выражен как "субъект-глагол-адресат-предмет". On est tenté par la généralisation pour un enfant, un adulte ou un ordinateur de dire que tous les verbes qui apparaissent dans la construction, "sujet-verbe-objet-à un destinataire" peut aussi être utilisé comme "sujet-destinataire-verbe-objet".
Взрослые знали, на что идут. Tous les adultes connaissaient les risques.
Дети всегда хотят стать взрослыми. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Они сводили взрослых с ума. Ils rendaient dingues les adultes.
Мальчик был без сопровождения взрослых. Le garçon n'était pas accompagnée d'un adulte.
Сайт содержит контент для взрослых. Le site a du contenu destiné aux adultes.
Как заставить взрослых наслаждаться вином? Comment amener des adultes à vraiment apprécier du vin ?
Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. Les bébés jouent, les enfants jouent, les adultes jouent.
Эти взрослые работают над своими проектами. Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux.
Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. Mâles adultes, une quantité énorme.
Но это верно и для взрослых. Mais c'est aussi vrai des adultes.
А вот взрослых это действительно расстраивает. Ce sont les adultes qui se mettent en colère.
Сейчас некоторые из вас, взрослых, говорят: Maintenant, certains d'entre vous, adultes se disent :
Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые. Voila un adulte, noir, et deux jeunes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.