Ejemplos del uso de "вкус" en ruso con traducción "goût"
что учитесь на своих ошибках через вкус.
Vous apprenez donc de vos erreurs ou de vos goûts, oralement.
Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
Notre goût pour les sucreries est une préférence évoluée et instinctuelle pour la nourriture riche en énergie.
Немного морепродуктов и сметаны, и изображение приобретает вкус самого блюда.
Un peu de fruits de mer et un peu de crème fraiche et l'image a exactement le même goût que le plat.
Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Vous êtes sur le point de manger un citron, et maintenant il a un goût comme de la citronnade.
У вас есть определенный вкус, поэтому вам нравятся определенные вещи.
Vous avez un certain goût, vous aimez certaines choses.
Здесь расположены наши органы чувств - зрение, речь, слух, обоняние, вкус.
C'est là que se trouvent nos sens, nos sens spéciaux - notre vision, notre parole, notre ouïe, notre odorat, notre goût.
Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
C'est le gras qui tombe goutte à goutte et qui s'enflamme qui cause le goût caractéristique.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму.
Créé il y a une quinzaine d'années par une entreprise italienne, le Moleskine veut redonner le goût de l'écriture.
это попытка раскрыть вкус, изготовив кусок ещё незаквашенного теста заранее, накануне.
Cette tentative, encore une fois, à faire ressortir le goût, consiste à faire une pâte la veille sans agent levant.
Всегда ли на смену горячим временам борьбы приходит несколько пресноватый вкус победы?
Les temps enivrants de la lutte cèdent-ils toujours le pas au goût plutôt fade de la victoire ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad