Ejemplos del uso de "власть" en ruso con traducción "pouvoir"

<>
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La liberté, c'est plus compliqué que le pouvoir."
Власть постепенно уничтожила их человечность. Le pouvoir a sapé leur humanité.
Значение имела лишь власть бюрократии. Seule comptait la bureaucratie du pouvoir.
Бессильная власть европейской социальной демократии Une Sociale Démocratie européenne au pouvoir impuissant
Будет ли лишена силы судебная власть? Le pouvoir judiciaire sera-t-il renversé?
Борьба за верховную власть в Иране Le combat pour le pouvoir suprême en Iran
В результате разразилась борьба за власть. Cette incohérence interne alimente une lutte brutale pour le pouvoir.
Конечно, жесткая власть давления остается важной. Bien entendu, le pouvoir coercitif ( hard power) demeure important.
Вы можете применить власть по-разному. Il y a de nombreuses manières de distribuer le pouvoir.
Потому что за ним стоит государственная власть. Parce qu'elle porte en elle le pouvoir d'Etat.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости. Le pouvoir découle des asymétries de l'interdépendance.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть Le roi de Jordanie appelle le président Assad à quitter le pouvoir
власть народа гораздо сильнее людей наделенных властью. C'est que le pouvoir des gens est bien plus fort que les gens au pouvoir.
Партийная и государственная бюрократия потеряет власть (и доходы). Le Parti et les bureaucraties d'Etat vont perdre leur pouvoir (et leurs revenus).
Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях: La scène internationale et la scène mondiale où se trouve le pouvoir à présent :
Поэтому напомним себе, что решение это высшая власть. Donc en fait, on va se rappeler que la décision est l'ultime pouvoir.
Власть культуры заключается в ее способности трансформировать восприятие. Que l'on songe au pouvoir qu'a la culture de transformer les mentalités.
Власть сама по себе не имеет никаких принципов. Le pouvoir en lui-męme n'obéit ŕ aucun principe.
Китай утверждает, что его власть над Пхеньяном ограничена. La Chine prétend que son pouvoir sur Pyongyang est limité.
В Китае власть, деньги и связи сильнее закона. En Chine, le pouvoir, l'argent et les relations faussent l'application de la loi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.