Exemplos de uso de "влюбленная" em russo
Traduções:
todos22
amoureux22
Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная?
Alors combien de gens qui ont vu le film n'ont pas compris que c'était là une femme amoureuse, qu'elle était complètement chaste et voyait une grande joie dans sa vie, et qu'elle était jeune ?
Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей.
Mes collègues et moi-même avons réuni 32 personnes, éperdument amoureuses et leur avons fait passer un scanner IRM du cerveau.
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
À chaque fois que je te vois, mon coeur me dis que je suis amoureux.
Я влюблён в реликтовый лес, и я патриотичный американец, поскольку это всё наше.
Je suis amoureux des forêts anciennes, et je suis un patriote américain parce que nous en avons.
Это как когда ты безумно влюблён в кого-то, и заходишь на парковку.
C'est un petit peu comme lorsque vous êtes follement amoureux de quelqu'un et que vous marchez dans un parking.
Ты говорила, что ты очень смущаешься из-за того, что влюблена в пирата?
Tu disais que tu étais vraiment embarrassée parce que tu es amoureuse d'un pirate?
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas.
Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.
Et les inscriptions Mayas proclament qu'il était profondément amoureux de son épouse.
И этот аспирант был безумно влюблён в одну аспирантку, но она не была влюблена в него.
Et cet étudiant était follement amoureux d'une autre étudiante mais elle ne l'aimait pas.
Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
Avec mes collègues Art Aron, Lucy Brown et d'autres, nous avons placé 37 personnes follement amoureuses dans un scanner cérébral à IRM.
Люди по всему миру, в исследовании 37 сообществ, хотят быть влюблены в человека, на котором женятся.
A travers l'étude de 37 sociétés, les êtres humains veulent être amoureux de la personne qu'ils épousent.
Мой коллега Арт Эрон придумал новый эксперимент - исследование результатов томографии мозга влюбленных людей, находящихся в длительных романтических отношениях.
Notre dernière expérience a été conçue par mon collègue Art Aron en plaçant des gens qui se disent toujours amoureux dans une relation long terme, dans un IRM.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie