Ejemplos del uso de "возвратилась" en ruso con traducción "revenir"

<>
Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась. Mais bien sûr, étant affecté de schizophrènie, au bout de quelques mois elle est revenue.
Во сколько часов вы возвратитесь? À quelle heure revenez-vous ?
И возвращается за наградой - едой. Puis l'animal revient pour une récompense alimentaire.
Итак, индия возвращается к норме. L'Inde revient ainsi à la normale.
Он посоветовал ей немедленно возвращаться. Il lui conseilla de revenir immédiatement.
Завтра я возвращаюсь в Японию. Je reviens au Japon demain.
Отсылаем, а статья тут же возвращается. Nous l'avons envoyé, et il nous est revenu, refusé.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Une semaine plus tard, le patient revenait pour un examen de contrôle.
Я возвращаюсь туда при первой возможности. J'y reviens le plus souvent possible.
Я все время возвращаюсь к цвету. Je reviens toujours à la couleur.
и возвращаются, как только созревают семена. Et ils reviennent quand leurs graines sont là.
Я встретил его, возвращаясь из школы. Je l'ai rencontré en revenant de l'école.
и часть этих денег возвращается производителю машины, Et une partie de cet argent va revenir au constructeur automobile.
А затем утром возвращался с множеством идей. Tôt le matin, il revenait avec des solutions.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: Puis je reviens après deux semaines, et je dis :
Они возвращаются как часы в определенное время. Les gens reviennent comme des horloges à différents moments.
После нескольких дней или недель память внезапно возвращается. Au bout de quelques jours ou de quelques semaines, la mémoire revient soudainement.
Каждый возвращается из рая, но никогда из ада. Tout le monde revient du Ciel, jamais de l'Enfer.
Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ". Revenez nous voir dans disons six mois."
И каждый год она вынуждена возвращаться к Аиду. Et tous les ans, elle est forcée à revenir par magie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.