Ejemplos del uso de "возвращались" en ruso con traducción "rentrer"
Traducciones:
todos245
revenir152
rentrer44
retourner37
se rentrer3
réintégrer2
être de retour2
repasser1
se restituer1
otras traducciones3
Они возвращались домой с 60-80 процентами ужина.
Elles rentraient avec l'équivalent de 60 à 80% du repas du soir.
Мы играли с детьми, возвращались домой усталые, без сил, но перед глазами были счастливые лица, сияющие глаза, так мы и засыпали.
Nous avons joué avec les enfants, et nous sommes rentrés vraiment fatigués, épuisés, mais avec des images de visages enjoués, des yeux pétillants, et nous nous sommes endormis.
люди приходили на работу в офисы и на заводы, возвращались домой, где ужинали со своими семьями, смотрели свои любимые телевизионные программы, ложились спать и повторяли данный цикл, проснувшись на следующее утро.
les gens partaient travailler à l'usine ou au bureau, rentraient à la maison pour diner en famille, regardaient leur programme favori à la télévision, allaient dormir, et répétaient ce cycle le lendemain.
Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
Parce que vous rentrerez chez vous de mauvaise humeur.
Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
Je rentrais aux États-Unis d'une exposition à l'étranger.
Был такой герой Одиссей, который возвращался домой после Троянской войны.
Il y avait ce héros, Ulysse, qui rentre chez lui après la Guerre de Troie.
Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
Clairement, il faut que je rentre de TED à pied.
Рабочие возвращаются после работы в темные, сырые и угнетающие дома.
Les travailleurs qui rentrent de leur travail retrouvent des foyers sombres, humides et déprimants.
Возвращаясь домой, я уснул в поезде и проехал свою остановку.
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt.
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой.
Steve Pink lisant son journal est arrivé cinq mois après qu'il soit rentré à la maison.
Если вы начали звонок по сотовой связи и возвращаетесь домой, деньги капают.
Si vos commencez un appel dans le réseau cellulaire, et que vous rentrez dans votre maison, les minutes vous seront facturées.
Но, каждый раз возвращаясь из своих путешествий, я возвращаюсь обратно в Нью-Йорк.
Mais après chacun de mes voyages, je rentrais à New York.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad