Ejemplos del uso de "возможностям" en ruso con traducción "occasion"
Traducciones:
todos1708
possibilité415
capacité342
occasion325
opportunité291
chance150
pouvoir138
éventualité29
faculté4
habilité3
potentialité1
otras traducciones10
Это побуждает их стремиться к новым мечтам и целям и двигаться к новым возможностям,
Cela les encourage à se saisir de nouveaux rêves, de nouveaux buts de progrès dans les occasions variées offertes par la musique.
Я такая, какая я есть, благодаря возможностям, редким в 50-е, 60-е, которых не было у других девочек.
Je suis le fruit d'occasions, de rares occasions datant des années 1950 et 1960, que les petites filles n'obtenaient pas.
Правительства также должны разработать и внедрить стратегии, обеспечивающие надежный доступ к качественному питанию и возможностям участвовать в с/х производстве для тех, кого обычно изолируют от официальной пищевой промышленности - женщинам, молодежи, этническим меньшинствам и людям, не имеющим собственной земли.
Les gouvernements doivent également élaborer et instaurer des politiques qui veillent à ce que les personnes souvent évincées du secteur agroalimentaire officiel - les femmes, les jeunes, les agriculteurs appartenant à des minorités ethniques ou sans fonds de terre - gagnent un accès fiable à une nutrition adéquate et à des occasions de participer à la production agricole.
Трудно переоценить значение этой возможности.
On ne saurait surestimer l'importance qu'il y a à saisir l'occasion qui se présente.
фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
les occasions fondamentales de changer le comportement humain.
Они должны сделать из необходимости возможность.
Ils doivent transformer une nécessité en une occasion.
Этот кризис дает Европе огромную возможность.
Pour l'Europe, la crise est une occasion exceptionnelle.
У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
La liste des contretemps et occasions manquées est longue.
Но Турция уже упустила две такие возможности.
Mais elle a déjà laissé passé deux occasions pour cela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad