Ejemplos del uso de "вопросом" en ruso
Traducciones:
todos2934
question2329
problème286
affaire88
demande27
interrogation17
otras traducciones187
Не возможно не задаться следующим вопросом:
On ne peut s'empêcher de se demander la chose suivante :
Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
Il faut aussi s'occuper de la consommation d'eau.
То, сколько он понимает, является спорным вопросом.
Les médecins ne peuvent se prononcer sur son niveau de conscience.
Повсюду в Европейском Союзе люди задаются вопросом:
Dans toute l'Union européenne, les citoyens demandent, "Que fait l'Europe pour répondre à la crise ?
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
Le vert indique que l'élève est déjà compétent.
Многие страны и организации уже занялись данным вопросом.
Les pays et les organisations internationales commencent déjà se mobiliser.
Будучи зрителем передачи о человечестве, вы зададитесь вопросом:
Ce que vous vous demanderiez en regardant le spectacle humain, c'est :
Я догадываюсь, что многие в нашей аудитории задаются вопросом:
Je pense qu'en ce moment, beaucoup de gens dans l'auditoire se demandent:
Важным вопросом повестки дня будут вопросы безопасности ядерной энергетики:
Une des points prioritaires de l'ordre du jour de la réunion sera les implications pour la paix mondiale de la sécurité nucléaire :
Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
Donc, l'approche que nous avons prise est de partir de l'autre bout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad