Ejemplos del uso de "во-первых" en ruso

<>
Во-первых, я любил грызунов. L'une était une passion pour les rongeurs.
Во-первых, это слишком дорого. D'abord, c'est trop cher.
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Во-первых, кто они такие? Tout d'abord, qui sont-ils?
Во-первых, используйте естественную вентиляцию. D'abord, utiliser la ventilation naturelle.
Во-первых, это промышленное сырье. Le premier est les matières premières.
Во-первых, существовала асимметрия информации. Tout d'abord une asymétrie de l'information.
Во-первых, каково происхождение человека? En premier, d'où venons-nous ?
Во-первых, уязвимость - не слабость. La première est que la vulnérabilité n'est pas faiblesse.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. D'abord, il faut être impitoyable dans le choix.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. D'abord, bien sûr, le krach économique.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Tout d'abord, l'ocytocine est une molécule timide.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Tout d'abord, un peu de participation du public.
Во-первых, это - не радиационная технология. D'abord ce n'est pas une technologie radiative.
Во-первых, это новый страх интимности. Il y a d'abord cette nouvelle peur de l'intimité.
Во-первых, непостоянство - это не порок. Tout d'abord, l'incohérence n'est pas un vice.
Во-первых, это будет теория памяти. D'abord, ça sera une théorie sur la mémoire.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: L'une d'entre elles concerne bien sûr le soi-disant "choc des civilisations" :
Во-первых, он является гарантом мира: C'est d'abord une garantie de paix :
Во-первых, преследование счастья является обязательным. Mon premier point est que la poursuite du bonheur est obligatoire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.