Ejemplos del uso de "временах" en ruso con traducción "temps"

<>
Это добрая память о былых временах. Un très bon souvenir des temps passés.
Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых. Donc, c'était l'histoire de mon ancien moi, mon bon vieux temps de folie de partisan de droite.
Другими словами, евреи, которые основывали свою идентичность в диаспоре на мифологических временах и памяти, теперь возвращались к её ярко выраженным элементам: En d'autres termes, les juifs, qui basaient leur identité dans la diaspora sur une mémoire mythologique et dans le temps, retournaient à présent à ses éléments précis :
Еще семь лет тяжелых времен? Encore sept années de temps difficiles ?
С незапамятных времён, были авторы. Depuis des temps immémoriaux il y a eu des auteurs.
Будем надеяться, что времена изменятся. Espérons que les temps changent.
Мы живём в трудные времена. Nous vivons des temps difficiles.
Её красота увянет со временем. Sa beauté se flétrira avec le temps.
Итак, расширение замедляется со временем. L'expansion ralentit donc avec le temps.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются. Dans le même temps, les marchés traditionnels arrivent à saturation.
Тем временем, политика принадлежит элитам. Entre-temps, la politique appartient aux élites.
А тем временем, условия изменились: Les conditions cependant ont changé avec le temps :
Я только слежу за временем. Je ne fais que surveiller le temps.
Я вспоминаю о том времени. Je me souviens de ce temps-là.
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Том не будет терять времени. Tom ne perdra pas de temps.
У нас так мало времени. Nous avons si peu de temps.
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
У нас ещё много времени. Il nous reste encore beaucoup de temps.
Нам нужно было больше времени. Il nous fallait plus de temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.