Ejemplos del uso de "все больше и больше" en ruso con traducción "de plus en plus"
Повествование всё больше и больше становится мультисенсорным.
Raconter des histoires est devenu de plus en plus multi-sensoriel.
и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
Et c'est quelque chose qui inquiète de plus en plus de gens.
Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Et alors de plus en plus de marcheurs sont venus.
Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
De plus en plus, l'exil est un emblème de notre temps.
Но я стал всё больше и больше интересоваться религией.
Mais j'ai commencé à m'intéresser de plus en plus à la religion.
изучая все больше и больше о все меньшем и меньшем.
Apprenant de plus en plus de choses sur des domaines de plus en plus restreints.
Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
On commence à couvrir ceci de plus en plus.
Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
Dans le monde entier, nous voyons de plus en plus de gens adhérer à cette vie de piéton.
Всё больше и больше возможностей для негативной взаимной увязки благосостояний.
C'est la corrélation négative des coïncidences qui sera de plus en plus possible.
Все больше и больше, изобретатели вещей не смогут сказать этого заранее.
De plus en plus, les inventeurs ne seront plus capables de le dire à l'avance.
Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает.
De plus en plus de la matière inerte du globe est touchée et animée par la vie.
Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
Mais de plus en plus d'Européens sont déçus par cette Union.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad