Ejemplos del uso de "всего этого" en ruso con traducción "tout ceci"
Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого.
Dans notre monde, nous utilisons environ 350 polymères pour faire tout ceci.
Из всего этого я могу лишь сделать вывод, что многие, и не только школьники, изголодались по таким вещам.
De tout ceci, je peux seulement conclure que les gens, pas seulement les étudiants, ont envie de ça.
И вот подходит та часть доклада, где я должен сказать вам, что же станет результатом всего этого, но мое время подошло к концу, и это хорошо, потому что я не знаю.
Maintenant, c'est la partie de mon exposé où je vous dit quel sera le résultat de tout ceci, mais le temps me manque, ce qui est une bonne chose, car je n'en sais rien.
И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Et tout ceci à cause de l'adaptation culturelle cumulative.
всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
tout ceci crée un fort potentiel de croissance pour les entreprises ;
И всё это по сравнению с отсутствием всякой защиты.
Et tout ceci est relatif aux chiffres sans ceinture ni siège auto.
Все это помогло сплотить вокруг него китайское общество Малайзии.
Tout ceci lui a permis de rallier la communauté chinoise de Malaisie à ses côtés.
Однако все это не предвещает новых перемен в европейской политике.
Tout ceci ne laisse pas présager un nouveau changement de direction en Europe.
Все это замедлило бы экономическое выздоровление, возможно, даже его остановило.
Tout ceci retarderait la reprise, au risque de la mettre au point mort.
Всё это нужно, но необходимо преодолеть ещё очень много проблем.
Tout ceci est nécessaire mais nous avons toujours d'énormes problèmes à surmonter.
Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля.
Tout ceci a radicalement altéré la carte politique intérieure d'Israël.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad