Ejemplos del uso de "всем этим" en ruso
По всем этим параметрам Индия добилась выдающихся успехов.
Dans tous ces domaines, l'Inde a fait des avancées extraordinaires.
Всем этим группам следует говорить одно и то же:
Il est important que l'information transmise à tous ces groupes revête une cohérence :
Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.
Parce que l'auteur du crime est membre de toutes ces communautés.
Что общего между всем этим и лидерством в бизнесе?
Donc, qu'est-ce que cela a à voir avec le leadership d'affaires?
Даже если согласиться со всем этим, проблема остаётся неразрешённой.
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue.
Что бы ты хотела сказать всем этим милым людям?
Que voudrais-tu dire à toutes ces gentilles personnes?
Оказывается, что долгожители-мутанты более устойчивы ко всем этим болезням.
Il se trouve que ces mutants à longue durée de vie résistent mieux à toutes ces maladies.
Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным.
La capacité de se connecter à tous ces réseaux fait de l'habitat un objet de valeur.
И учитывая такой уровень инвестиций, имеет смысл воспользоваться всем этим.
Et étant donné ce niveau d'investissement, il est logique qu'on l'utilise.
А трудная сторона это, что мне делать со всем этим вниманием?
La partie difficile était, qu'est-ce que je fais de toute cette attention?
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему.
Les revenus de tous ces groupes ont augmenté beaucoup plus que ceux des salariés moyens.
Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
Vous êtes-vous jamais demandé ce qui leur arrivait ?
Мир наблюдал за всем этим, будучи, по-видимому, неспособным что-либо сделать.
Pendant ce temps, le monde était spectateur, apparemment impuissant face aux événements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad