Ejemplos del uso de "всему" en ruso

<>
Traducciones: todos11458 tout10255 entier666 otras traducciones537
Явление распространено по всему миру. On le voit partout dans le monde.
По всему миру пустеют деревни. Et bien, les villages du monde se vident.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
9000 серверов по всему Китаю; 9000 serveurs partout en Chine;
Это происходит по всему Интернету. C'est courant sur le Web.
По всему миру горят библиотеки. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.
Они ездят по всему Лос-Анжелесу. C'est un camion ambulant qui traverse Los Angeles.
И мы знаем всему этому цену. Et nous sommes conscients du prix.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Combines comptables à travers le monde
Демократия постепенно распространяется по всему миру. La démocratie se développe peu à peu à travers le monde.
может распространить идею по всему миру. à laquelle un individu peut répandre une idée.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Ce sont des professionnel qu'on trouve partout dans le monde.
Судя по всему, недавние события ободрили ХАМАС. Un certain nombre d'événements récents semblent avoir renforcé la confiance du Hamas.
"Я собираюсь относиться ко всему более демократично". "Je vais devoir adopter une attitude plus démocratique ".
Потому что город подходит ко всему своеобразно. Parce que la ville a une manière intéressante de faire les choses.
Там же тысячи поставщиков по всему миру. Mais elle comprend des milliers de fournisseurs !"
Я искал это письмо по всему дому. J'ai cherché cette lettre partout dans la maison.
И так она выглядела по всему миру. Et c'est sous cette forme que cette pub a fait le tour du monde.
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру. L'empire des Muppets est planétaire.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. L'environnement est impliqué, radicalement impliqué.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.