Ejemplos del uso de "встречалась" en ruso con traducción "se rencontrer"
Traducciones:
todos337
rencontrer189
se rencontrer83
se réunir47
se retrouver8
croiser5
affronter2
otras traducciones3
Лидеры-женщины, с которыми я встречалась в Аммане, не просили меня:
Les femmes que j'ai rencontrées à Amman ne disaient pas :
Когда я встречалась с женщинами, живущими в тех домах, они забрасывали меня вопросами:
Quand j'ai rencontré les femmes qui vivent dans ces habitations, elles m'ont bombardée de questions :
Я встречалась там с президентом, который рассказал мне о своей стратегии ухода людей из страны.
J'ai rencontré leur président là-bas, qui m'a expliqué son plan d'évacuation pour son pays.
Нетра и я встретились, когда ей было 18,
Netra et moi nous sommes rencontrés quand elle avait 18 ans.
Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?
Êtes-vous sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ?
Но под влиянием людей мы встретились и стали сотрудничать,
Mais les gens ont eu raison de nous et nous nous sommes rencontrés.
И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех.
Et ce signe, en fait, se trouve être le signe le plus fréquemment rencontré dans l'écriture.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
Ainsi, nous voyons Obama et les Clinton se rencontrant en Alabama.
Поэтому интересным вопросом является, что же случилось, когда они встретились?
Une question intéressante est donc, qu'est-il arrivé quand nous nous sommes rencontrés ?
Когда я встретилась с парнями, десять из них согласились взять камеры.
Quand j'ai rencontré les gars, et que 10 d'entre eux ont accepté de prendre des caméras.
Потому что мы встретились, когда я принимал роды у вашей мамочки".
Je veux dire, quand nous nous sommes rencontrés je vous sortais du ventre de votre mère."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad