Ejemplos del uso de "выиграна" en ruso con traducción "gagner"
Холодная война была выиграна, благодаря совместному использованию жесткой и мягкой силы.
La Guerre froide fut gagnée grâce à un mélange de pouvoir doux et de pouvoir dur.
Это, возможно, не идеал, но это лучше, чем продолжение войны, которая не может быть выиграна.
Ce n'est sans doute pas une solution idéale, mais tout vaut mieux que prolonger une guerre qui ne peut être gagnée.
Это была война, которую Кальдерону не стоило объявлять, которая не может быть выиграна и которая наносит огромный ущерб Мексике.
C'est une guerre que Calderòn n'aurait pas dû déclarer, qui ne peut pas être gagnée et qui nuit terriblement à l'image du Mexique.
Идущая сегодня битва за будущее арабского и мусульманского миров будет выиграна или проиграна не на поле битвы, а в учебном классе.
Donc, le combat pour l'avenir du monde arabe et musulman qui se déroule aujourd'hui sera perdu ou gagné non sur le champ de bataille, mais dans les salles de cours.
В действительности последняя война, которую Израиль выиграл "элегантно" - способом, которым, по мнению Нетаньяху, должна быть выиграна война - началась с якобы "непригодных для защиты" границ 1967 года.
En effet, la dernière guerre qu'Israël ait "élégamment" gagné - de la manière dont Netanyahu imagine que les guerres doivent être gagnées - débutât des lignes supposées "indéfendables" de 1967.
В данной интерпретации холодная война не столько была выиграна США и Западом и проиграна Советским Союзом, сколько это стало неизбежным результатом советской экономической слабости и политического упадка.
Selon ce point de vue, la Guerre froide n'a pas tant été gagnée par les États-Unis et l'Occident que perdue par les Soviétiques - la conséquence inévitable de la faiblesse économique et de la déliquescence politique du régime soviétique.
Общественное мнение считало, что США выиграли.
Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad