Ejemplos del uso de "выключила" en ruso con traducción "éteindre"
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Я опустилась на глубину 270 метров и выключила свет.
Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières.
Итак, дело было 10ого июня, они пришли и окружили дом, а моя бабушка выключила весь свет в доме, и открыла дверь на кухню.
Donc le 10 juin, ils sont arrivés, ont encerclé la maison, et ma grand-mère a éteint toutes les lumières, et ouvert la porte de la cuisine.
С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.
Depuis ma première plongée profonde en submersible, quand je suis descendue et que j'ai éteint les lumières et que j'ai vu ce spectacle de feux d'artifices, je suis devenue accro à la bioluminescence.
Конечно же, освещение можно включить или выключить.
Et bien sûr aussi pour l'éclairage - allumer ou éteindre.
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ?
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Tu n'éteins jamais la musique ni les lumières avant de dormir.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
Так почему же вы хотите остановить или выключить меня.
Pourquoi voudrais-tu me taire, ou m'éteindre?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad