Ejemplos del uso de "вырастить" en ruso con traducción "faire pousser"
Можно вырастить только то, что нам нужно.
Alors nous ne faisons pousser que ce dont nous avons besoin.
И что, если бы вы могли вырастить батарейку в чашке Петри?
Et donc si on pouvait faire pousser une batterie dans une boîte de Petri?
Представьте, что мы можем вырастить лампу, стул, машину, или даже дом.
Nous pourrions, par exemple, imaginer faire pousser une lampe, une chaise, une voiture et peut-être même bien une maison.
Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
On ne serait pas capable de faire pousser assez de nourriture, ou d'en trouver assez.
и люди охали и ахали потому что Клифф Табин сумел вырастить дополнительное крыло у цыпленка.
Et les gens ont fait "oooh" et "aaah", parce que Cliff Tabin a été capable de faire pousser une troisième aile à un poulet.
Она рассказывает о том, как построить свой дом, как вырастить свою еду и все в таком духе.
Ça parlait de comment construire sa propre maison, comment faire pousser sa propre nourriture.
Я сказал :"Хорошо, я иду за советом к старейшине деревни и спросил:"Что я должен вырастить на этом месте?"
Et j'ai dit, "D'accord, je vais aller consulter l'ancien du village et lui demander, "Que devrais-je faire pousser à cet endroit?"
И они опубликовали книгу в 1937, где они фактически начали думать о том, что можно сделать в био-реакторе, чтобы вырастить органы?
Et ils ont publié ce livre en 1937, où ils commençaient à se demander ce que nous pourrions faire au niveau des bio-réacteurs pour faire pousser des organes.
Я уже упоминал, что мы выращиваем материалы.
J'ai dit plusieurs fois que nous faisons pousser des matériaux.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток.
Nous y faisons pousser une matrice extracellulaire à partir de cochons.
Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Il peut réellement faire pousser des tissus vivant dans un récipient.
выращивать Пино Нуар на Лонг Айленде, не дай Бог.
on pourrait faire pousser du pinot noir sur Long Island, que Dieu nous pardonne.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице.
Et en fait, si le temps est chaud, je peux simplement les faire pousser en extérieur.
Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего.
Nous avons réussi à faire pousser des tomates cerises, des concombres, toutes sortes de choses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad