Ejemplos del uso de "вышел" en ruso
Traducciones:
todos453
sortir255
quitter47
descendre42
arriver26
donner22
s'ouvrir7
sauver1
otras traducciones53
Я вышел в интернет и провел небольшое исследование.
Je me suis lancé dans une recherche bibliographique.
Более того, вышел из строя сам политический процесс.
Qui plus est, le processus politique en lui-même est cassé.
Мой отец вышел на пенсию в шестьдесят пять лет.
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были.
Un soldat s'est avancé sur la route en nous demandant d'où on venait.
Теологический диспут вышел далеко за пределы религиозных академий Ислама.
Le débat théologique s'est bien éloigné des académies religieuses de l'islam.
Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Этот материал только что вышел в "Британском журнале образовательных технологий".
Le British journal of Education Technology vient juste de le publier.
В сентябре 1979 года вышел номер Scientific American, темой номера был мозг.
En septembre 1979, le magazine Scientific American avec un numéro spécial sur le cerveau.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог.
Et je suis monté sur scène pour recevoir un Webby award pour le meilleur blog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad