Exemples d'utilisation de "галстуках" en russe

<>
"Они танцевали в чёрных пиджаках и чёрных галстуках. "Ils dansaient revêtus de leurs manteaux noirs, ils dansaient portant cravate.
Ненавижу галстук, который ты носишь. J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Люди сказали бы, что вы выглядите слабым, если вы не проклинаете оппозицию и не передвигаетесь на большом черном автомобиле в галстуке. Les gens disaient que vous paraissiez faible si vous ne maudissiez pas l'opposition et ne conduisiez pas une grande voiture noire en portant un noeud papillon.
Какой ужасный на тебе галстук! J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Здесь нужно ходить в галстуке. On doit porter une cravate ici.
Я ношу пиджак, но не ношу галстук. Je porte une veste, mais je ne porte pas de cravate.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. Je porte un complet, mais pas de cravate.
Я чуть не купил такой же галстук. J'ai presque acheté la même cravate.
И оба раза кто-нибудь забывал надеть галстук. Les 2 fois, l'un de nous n'avait pas sa cravate.
Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке? Savez-vous quelle est la taille de la vie sur cette cravate?
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. Les gens, j'imagine, ont décidé qu'ils ne froisseraient pas leurs cravates.
Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Из-за работы мне всё время приходится носить галстук. Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Джордж Гамов, также великий физик, создал рисунок для галстука. George Gamow, aussi un grand physicien, il a conçu la cravate.
Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки. Il y a une époque où je leur demandais de porter des vestes, chemises et cravates.
Их чёрные пиджаки были автоматами Калашникова, а их чёрные галстуки - пулями". Leur manteau noir était leur Kalachnikov et leur cravate noir leur balles".
Вот электрический пресс для галстуков, который так и остался в истории. Rires C'est la presse électrique à cravate, qui n'a jamais vraiment marché.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли. Le repas terminé, Armstrong a rajusté sa cravate, enfilé une veste de sport en laine, et est parti dans la lumière éblouissante.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Pour faire court, le monsieur vient dans mon bureau, en super costume et cravate.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. De toute évidence, être bien éduqué, porter une cravate, manger avec une fourchette ou couper ses ongles une fois par semaine n'y suffit pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !