Ejemplos del uso de "главах" en ruso
Сегодня, особенно в Америке, многие христиане - так называемые креационисты - все еще утверждают, что происхождение человечества описано в первых главах Книги Бытия, и не признают никаких научных открытий.
Aujourd'hui, en Amérique particulièrement, de nombreux chrétiens, ceux qu'on appelle les créationnistes, soutiennent toujours que les origines de l'humanité sont expliquées dans les premiers chapitres de la Genèse et non pas par les découvertes de la science.
"Я могу представить его во главе сборной".
"Il serait capable de se présenter par exemple comme chef de la représentation".
министр финансов Германии не станет главой Еврогруппы;
le Ministre des Finances allemand ne deviendra pas le chef de l'Eurogroupe ;
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Même des chefs d'État n'ont pu échapper à ces institutions.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния.
Le Tribunal criminel international engagera des poursuites contre les chefs d'Etat pour crimes de guerre.
Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
Les soutiens du chef de l'Etat défileront eux, samedi.
Как бывший глава государства новой независимой Литвы, я часто терпел такие угрозы.
En tant qu'ancien chef d'État de la nouvelle Lituanie indépendante, j'ai souvent été confronté à de telles menaces.
Новый глава банка Серджио Эрмотти планирует представить свою будущую стратегию во вторник.
Jeudi prochain le chef de banque Sergio Ermotti veut présenter au monde sa future stratégie.
Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
J'ouvre le chapitre 8 en parlant des prévisions budgétaires.
Никакой другой глава государства в наше время не наслаждается такой большой властью.
Aucun autre chef d'Etat de l'Histoire moderne ne réunit entre ses mains autant de pouvoir que lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad