Ejemplos del uso de "говорите" en ruso con traducción "dire"

<>
Как, Вы говорите, Вас зовут? Comment dites-vous que vous vous appelez ?
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
Не говорите ничего остальным, хорошо? Ne dites rien aux autres, d'accord ?
Не говорите ничего моему мужу! Ne dites rien à mon mari !
Не говорите никому ни слова. Ne dites pas un mot à qui que ce soit.
Не говорите никому об этом! Ne le dites à personne !
Не говорите ничего моей девушке! Ne dites rien à ma copine !
Вы говорите, что видели НЛО? Vous dites avoir vu un OVNI ?
Я не понимаю, что вы говорите. Je ne comprends pas ce que vous dites.
Вы никогда ничего мне не говорите. Vous ne me dites jamais rien.
Не говорите ей что я это сказал. Ne lui dites pas que j'ai dit ça.
Говорите так:"Кстати, этот парень - паршивый работник." Dites, "A propos, ce type est un employé minable."
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе: Lorsque vous faites un investissement, ce que vous dites vraiment, c'est:
Вы говорите людям, что им делать дальше. Et que vous disiez aux gens ce qu'ils doivent faire.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Et donc, vous dites tout le temps, "oh je peux prédire les choses".
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. Ne me dîtes pas que nous n'en sommes pas capables.
Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
Если я ошибусь, не говорите мне, где я ошибся. Si c'est le cas, ne me dites pas ce qui est erroné.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. Vous dites que nous dépensons 35 milliards de dollars actuellement en subventions.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя. Ou du moins, c'est ce que vous dites pour vous identifier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.