Ejemplos del uso de "говоришь" en ruso con traducción "dire"

<>
Это ты только так говоришь! Tu le dis juste comme ça !
Говоришь, ты написал эту книгу? Tu dis que c'est toi qui à écrit ce livre ?
Следи за тем, что говоришь! Fais attention à ce que tu dis !
То, что ты говоришь, правда. Ce que tu dis est vrai.
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? Que dis-tu à un bel homme?
Почему ты всегда глупости говоришь? Pourquoi dis-tu toujours des sottises ?
Я не понимаю, что ты говоришь. Je ne comprends pas ce que tu dis.
Ты никогда ничего мне не говоришь. Tu ne me dis jamais rien.
Я не совсем понимаю, что ты говоришь. Je ne comprends pas tout à fait ce que tu dis.
Я вообще не понимаю, что ты говоришь. Je ne comprends pas du tout ce que tu dis.
Почему ты говоришь одно, а делаешь другое? Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
"Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"". "ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas".
Раз ты так говоришь, я вынужден тебе верить. Puisque tu le dis, je suis forcé de te croire.
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня. Tu ne me dis jamais que tu m'aimes.
А что ты говоришь, когда наступает время уходить? Et que dis-tu lorsqu'il est temps de partir?
Ты мне это уже в третий раз говоришь. C'est la troisième fois que tu me le dis.
И это ты мне говоришь, что я отстал от жизни. Et c'est toi qui dis que je suis ringard.
Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь: Particulièrement ici à Washington, où pour donner rendez-vous au petit-déjeuner, si vous dites :
можно много узнать о себе, когда звонишь друзьям и говоришь: vous découvrez vraiment qui vous êtes quand vous appelez vos amis pour leur dire :"
Ты так говоришь только потому, что не знаешь, что происходит. Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.