Exemplos de uso de "говоришь" em russo com tradução "parler"

<>
Ты бегло говоришь по-немецки. Tu parles couramment allemand.
На скольких языках ты говоришь? Combien de langues sais-tu parler ?
Ты говоришь на моём языке. Tu parles ma langue.
Ты не говоришь по-английски. Tu ne parles pas anglais.
Почему ты постоянно говоришь о Татоэбе? Pourquoi parles-tu toujours de Tatoeba ?
Ты и по-французски немного говоришь. Tu peux parler aussi un peu de français.
Ты не знаешь, о чём говоришь. Tu ne sais pas de quoi tu parles.
Я не знаю, о ком ты говоришь. J'ignore de qui tu parles.
Я не знаю, о чём ты говоришь. Je ne sais pas de quoi tu parles.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Ты говоришь ещё на каком-нибудь языке? Parles-tu encore une autre langue ?
Я знаю, что ты говоришь по-французски. Je sais que tu parles français.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи." et que tu en parles comme si tu venais d'une famille normale."
Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски. N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Я понятия не имел, что ты говоришь по-французски. Je n'avais pas idée que tu savais parler le français.
Бесполезно делать вид, что ты не говоришь по-французски. Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français.
Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь. Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles.
Я и не знал, что ты говоришь по-французски. J'ignorais même que tu parlais français.
И, знаете, он один из самых остроумных людей на свете - я называю его Йода, потому что ты говоришь с ним, получаешь от него мэйл и думаешь: Et il est vraiment marrant - je l'appelle Yoda, parce que vous lui parlez, vous recevez des emails de lui, et vous pensez, "Je ne le mérite pas.
Невозможно пытаться найти контакт в этом мире, пытаясь держаться за других, когда вокруг тебя все взрывется, зная, что пока ты говоришь, они не просто ждут своей очередь высказаться - они тебя слышат. L'impossible c'est d'essayer de communiquer dans ce monde, essayer de s'accrocher aux autres alors que tout vole en éclats, savoir que pendant que vous parlez, ils n'attendent pas seulement leur tour de parler - mais ils vous écoutent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.