Sentence examples of "гробовая тишина" in Russian

<>
Нежная тишина. Le silence est doux.
Поэтому птенцы не вылуплялись из яиц, певчие птицы массово погибали, в городах воцарилась тишина. Et donc, les oeufs des rouge-gorges n'éclosaient pas, les oiseaux chanteurs mouraient en masse, les villes devenaient silencieuses.
Кое в чем он похож на Карнеги-холл, или когда в зале тишина, En quelque sorte, c'est comme le Carnegie Hall, ou quand le public devait se taire.
Тогда он вдруг замолчал - и повисла такая тишина, когда ты сразу понимаешь - что-то не так. Et puis il y a eu un silence - un de ces silences terribles quand vous savez que quelque chose cloche.
Тишина прекрасна. Le silence est beau.
Матч начинается - тишина. Le match commence - silence.
Как только устанавливается тишина, они как бы выползают. Et dès que le silence s'installe, ils sortent à pas de loup.
В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала: "Et la salle est devenue très silencieuse, et cette femme a dit :"
"В современном мире мы привыкли к постоянной чрезмерной стимуляции органов чувств, - говорит он, - а когда наступает тишина, мы теряемся и не знаем, что делать". "Dans un environnement où nous sommes constamment hyperstimulés", a-t-il ajouté, "il est difficile de trouver des moyens de se lancer dans quelque chose quand le bruit s'arrête."
Но тишина не была полной. Quelques voix se sont élevées, malgré tout.
Но мир и тишина, держащиеся на танках и угрозе воздушных налётов - этого явно недостаточно. Toutefois, la paix et l'ordre bâtis sur les tanks et la menace de frappes aériennes ne peuvent suffire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.