Ejemplos del uso de "группы" en ruso

<>
Traducciones: todos1635 groupe1410 peloton4 poule2 lot1 otras traducciones218
Тут можно выделить четыре группы. Et vraiment il y a quatre points ici.
Обе группы прячутся в укрытие Ils se cachent tous les deux.
Группы "Переходный период" весьма различны. Le transitionnel est complètement différent.
Есть ли в популяции группы? si il y avait des sous-populations.
Обнаружение подобной группы является приоритетной задачей. En trouver un est une priorité.
Они представляют собой разные группы людей. Les donateurs sont divers et variés.
Как интерпретировать измерения людей из контрольной группы? Que signifient donc ces contrôles ?
Нужны группы, которые могут выяснить, что происходит. Nous avons besoin de réseaux qui peuvent découvrir ce qui se passe.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Et bien il n'y a pas de confiance intellectuelle.
Они возлагают бремя на политически чувствительные группы. Elles constitueraient un fardeau pour des secteurs de l'opinion publique particulièrement sensibles.
Также был опыт, когда я крутился вокруг группы. J'ai beaucoup déménagé - j'ai eu cette expérience là aussi.
Две этих группы не могут быть правы одновременно. Tous deux ne peuvent avoir raison en même temps.
У меня есть фотография, сделанная изнутри группы детей, Les enfants avaient une mémoire photographique.
Однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность: Mais il y a aussi un côté sérieux chez Anonymous :
Саммит Группы двадцати ознаменовал возвращение США к мультилатерализму. Le sommet du G20 a marqué le retour des États-Unis au multilatéralisme.
Затем поищите группы обманчивых вербальных и невербальных поступков. Puis recherchez des indices de comportements trompeurs verbaux et non verbaux.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire. C'est une vidéo musicale pour The Arcade Fire.
Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы. Ces pisteurs experts doivent faire partie de la meute.
Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска Trinijove a aidé à 6.000 jeunes en situation de risque
Инициатива АСЕАН - это новый шаг вперед для всей группы. L'initiative de l'ASEAN est une avancée pour l'association.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.