Ejemplos del uso de "дам" en ruso con traducción "faire"

<>
Я дам послушать образец этого голоса. Je vais vous faire écouter un échantillon de cette voix.
Если я дам правильные ответ, не нужно скрывать это, ладно? Si, par contre, ma réponse est bonne peu importe ce que vous faites, ne le gardez pas pour vous, OK?
Я дам кое-какие детали по этому поводу, потому что ООН делает это так. Je vais vous donner des détails, car les Nations Unies font de cette manière.
И за это время я дам вам несколько полезных советов, которые я усвоила в этих приключениях, не нося ничего нового. En faisant cela, je vais aussi vous raconter quelques leçons de vie que, croyez-le ou non, j'ai reçues dans cette aventure où je ne porte rien de neuf.
Но вы, ребята, знаете, что такое устойчивое развитие, так что я просто дам вам объяснение со шпаргалки секунд на 60, договорились? Ici tout le monde sait ce que c'est, donc je vais juste faire un résumé en 30 secondes, ok?
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. Alors faisons un petit test.
Давайте просто сделаем научное предположение". Faisons juste une estimation intelligente."
Давайте хоть что-нибудь делать". Faisons quelque chose à ce sujet.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Давайте прервёмся на десять минут. Faisons une pause durant 10 minutes.
Давайте идти к этому вместе. Faisons route ensemble.
Потом нам не давали опомниться. Il n'était plus question de faire marche arrière pour nous.
Пожалуй, дадим вам время подольше". Nous ferions mieux de rallonger votre temps de parole."
четыре на четыре даёт 16. Quatre horizontal, quatre vers le haut et vers le bas - ça fait 16.
Митчелл дал подобное приглашение Аббасу. Mitchell a fait de même à l'égard d'Abbas.
Дали ему пробежаться по поверхности. Nous l'avons fait courir sur une surface.
Мы должны дать этому ход. Il faut faire avancer les choses.
Давай сделаем это в другой раз. Faisons cela une autre fois.
Не давай ему делать это одному. Ne le laisse pas le faire seul.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.