Ejemplos del uso de "дебатах" en ruso

<>
Traducciones: todos353 débat234 débats110 otras traducciones9
Мы все должны принимать участие в этих дебатах. Nous devons tous y participer.
Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования: Un aspect de cette question mérite plus ample analyse:
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах. C'est là que je ne sais plus très bien quoi en penser.
А сторонник "против" в наших дебатах ясно показал, что на самом деле их предостаточно. Et ceux qui sont "contre" ici ont été clairs qu'en fait nous en avons.
Наоборот, выступления Рональда Рейгана в дебатах с Картером в 1980 году часто считают причиной его победы. Par contre, on attribue souvent la victoire de Reagan sur Carter en 1980 à la qualité de sa prestation à la télévision.
Это послание находит отражение в политических дебатах, залах заседаний центральных банков и на первых полосах газет. Ce message trouve un écho dans les discussions politiques, dans les salles du conseil des banques centrales et dans les gros titres à la une des journaux.
Но ставка в этих дебатах - ценности, на основе которых не только создавалась Франция, но и создается, и в будущем будет создаваться Европа. Car l'enjeu n'en est rien d'autre que le socle de valeurs sur lequel se construira l'avenir de la France et, à certains égards, l'avenir de l'Europe.
В прошлом месяце в Биольском университете, христианском колледже в южной Калифорнии, я участвовал в дебатах о существовании бога с консервативным комментатором Динешем Д'Суза. Le mois dernier, à l'université chrétienne de Biola en Californie du Sud, j'ai discuté de l'existence de Dieu avec Dinesh D'Souza, un chroniqueur conservateur qui se faisait fort de débattre avec les défenseurs les plus renommés de l'athéisme.
В последние месяцы Д'Суза постоянно участвует в дебатах с известными атеистами, но и он никак не мог найти убедительного ответа на вопрос, который я обрисовал выше. Pourtant lui non plus ne trouvait pas de réponse convaincante à la question soulevée plus haut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.