Ejemplos del uso de "деталями" en ruso

<>
Всеми деталями я не располагаю. Je ne dispose pas de tous les détails.
В возрасте 12 лет, охотясь за запасными деталями для сборки частотометра, он нашел Билла Хьюлетта в телефонном справочнике и позвонил ему. A l"âge de 12 ans, à la chasse aux pièces détachées pour fabriquer un fréquencemètre, il cherche le numéro de Bill Hewlett dans l'annuaire et lui passe un coup de fil.
Она торопилась добавить каждый понравившийся бассейн в свой блокнот - с важными деталями о постройке и истории здания. Si une piscine couverte lui faisait plaisir, elle notait dans son carnet sans délai tous les détails dignes d'intérêt sur le type de construction et sur l'histoire du bâtiment.
Гораздо более важная проблема заключается в том, что правительства стран ЕС так увлеклись деталями "строительства Европы", что упустили из виду более значимые стратегические вопросы. Il est bien plus grave de constater que les gouvernements ont concentré leurs efforts sur les détails de la "construction de l'Europe" au point de négliger des questions stratégiques plus vastes.
наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. Couche après couche de légende, de sport, de détails qui résonnent.
И на территории мастерской валялось много механических деталей. Et il avait toutes ces pièces détachées qui trainaient.
Детали при этом не теряются. En faisant cela, je ne perds pas les détails d'origine.
Стал продавать детали, наборы в школы и другие места. Il a commencé à vendre des pièces de surplus, des kits, aux écoles et autres.
Каждую деталь на той фотографии. Je me rappelle encore chaque détail de cette photo.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. En gros nous prenons les mêmes pièces que celles des téléphones satellites, ou que celles qu'on trouve dans vos ordinateurs, des puces.
За исключением нескольких опущенных мной деталей. Certes, j'ai laissé de côté quelques détails.
Есть ли в этой головоломке деталь, которая могла бы объединить всё вышесказанное? Y a-t-il une pièce du puzzle qui permette de recouvrir tout ça?
Детали различаются, но идея та же: Certes, dans les détails tout n'est pas identique, mais l'idée est la même :
И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley. Et il y a un site itnernet d'un type qui vend des nouvelles pièces pour cette automobile Stanley.
Я не буду углубляться в детали. Je ne vais pas rentrer dans les détails.
Фактически, они настолько распространены, что вы можете купить новые детали для парового автомобиля фирмы Stanley. En vérité, il y en a tant autour de nous que vous pouvez acheter des nouvelles pièces pour une automobile à vapeur Stanley.
Многие детали должны быть тщательно проработаны. Il faudra établir de nombreux détails.
Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем. La Nano contient la moitié du nombre de pièces qu'on trouve dans une voiture de tourisme classique.
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. Nous ne disons pas tous les détails crasseux.
если вы положите одну деталь в середину этой картинки-загадки, она сразу же превратится в целостную картину. si vous mettez une pièce au milieu de ce puzzle, d'un coup on commence à obtenir une image cohérente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.