Ejemplos del uso de "довольно" en ruso

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
Чем я был довольно удивлён. Ce qui m'a plutôt surpris.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
Но жизнь шла довольно хорошо. Mais c'était plutôt une belle vie.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
Поэтому это довольно сложный процесс. Vous voyez, c'est plutôt compliqué.
И оно построено довольно качественно. Et c'est construit avec un niveau de design assez élevé.
Он довольно трезво воспринимает реальность: Sa vision est plutôt une lecture sobre de la réalité :
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
Зато оно довольно приятное на вкус. Mais elle a plutôt bon goût !
И этот путь довольно необычен. C'était assez extraordinaire à l'époque.
Нам было бы довольно не комфортно. Nous serions plutôt mal à l'aise.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Je pense donc que les notions de base sont assez simples.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид. Il semblerait que nous soyons une espèce plutôt maligne.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Но как видите, получилось довольно паршиво. Comme vous pouvez le remarquer, cela nous fournit un rendement plutôt merdique.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.