Ejemplos del uso de "друг с другом" en ruso
В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
Au gré de ses mouvements vifs, le hasard et les hommes vont interagir, danser, faire des sauts périlleux l'un avec l'autre.
Лидеры должны быть связаны друг с другом и с их последователями, они должны вести их за собой к мирному будущему.
Les responsables doivent être en accord l'un avec l'autre ainsi qu'avec leurs sympathisants et ils doivent les amener vers la voie d'un avenir pacifique.
Возможно, мы выглядим одинаково для инопланетянина с другой планеты, но не для друг друга, потому что мы соревнуемся друг с другом все время.
Au regard d'un visiteur extraterrestre nous sommes tous les mêmes mais pour nous ce n'est pas le cas parce que nous sommes constamment en compétition.
Ведь они взаимодействуют друг с другом, обмениваются
Parce qu'elles interagissent toutes entre elles.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux.
Трое из восьми участников судились друг с другом.
Trois des huit entités d'origine se poursuivaient les unes les autres en justice.
В результате многие гены связаны друг с другом.
C'est pourquoi la plupart des gènes sont en relation avec d'autres gènes.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Des objets inanimés qui pourraient se synchroniser spontanément par eux-mêmes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad