Ejemplos del uso de "думайте" en ruso con traducción "croire"

<>
И не думайте, что эти впечатления субъективны. N'allez pas croire qu'il s'agisse ici d'une expérience très subjective.
(И не думайте, что центральные банки исключают инфляционный налог. Je ne crois pas que les banques centrales aient exclu la taxe inflation.
Мы думаем, что понимаем это. Nous croyons la comprendre.
Вы думаете, мы хотим этого? Vous croyez que nous voulons que vous le fassiez.
Что ты думаешь, я делал? Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Как думаешь, что здесь произошло? Que crois-tu qu'il se soit passé ici ?
Это сложнее, чем ты думаешь. C'est plus difficile que tu ne crois.
Я думал, он придёт один. Je croyais qu'il viendrait seul.
Я думал, ты меня ненавидишь. Je croyais que tu me détestais.
Я думал, Том не придёт. Je croyais que Tom ne viendrait pas.
Это легче, чем я думал. C'est plus facile que je le croyais.
Что заставляет тебя так думать? Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
Я не думаю, скорее наоборот. Je ne crois pas, bien au contraire.
Вот эта, думаю, самая изящная. Je crois que c'est la chose la mieux faite que j'aie pu voir.
Нет, я так не думаю. Je ne crois pas.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Je crois que Maria plaît à Juan.
Я думаю я это сделаю Je crois que je vais le faire.
Я думаю, бывают такие ситуации. Je crois qu'il y a de nombreux cas concrets.
Думаю, он никогда не вернётся. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
Я думаю, что ты прав. Je crois que tu as raison.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.