Ejemplos del uso de "думайте" en ruso con traducción "penser"

<>
Не думайте о таких вещах! Ne pensez pas à de tels trucs !
Даже не думайте об этом! N'y pensez même pas !
Думайте об этом, как о первобытном болоте, хорошо? Pensez-y comme à un suintement primordial, d'accord?
Думайте о жизни и о том, куда она движется. Pensez à la vie et à où elle va nous emmener.
Думайте об эволюции как о соревнующемся потомстве, и о его выигрывающей части. Pensons à l'évolution en termes d'une compétition de la progéniture dans laquelle, il y a quelques gagnants.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду. Alors la prochaine fois que vous allez faire des courses, pensez local, choisissez organique, connaissez votre fermier et votre nourriture.
Поэтому, когда вы слышите о коррупции, не думайте, что ничего не происходит в этой области, что невозможно работать ни в одной африканской стране из-за большого уровня коррупции. Donc quand vous entendez parler de corruption, ne pensez pas que rien n'est fait - que vous ne pouvez pas opérer dans aucun pays africains à cause de la corruption massive.
Мы думаем что это универсально. Nous pensons que c'est universel.
Мы думаем, что худшее позади. Nous pensons que le pire est passé.
Нет, мы так не думаем. Nous ne pensons pas ainsi.
Мы думаем, опухоль извлечена целиком". Nous pensons que toute la tumeur est enlevée.
Мы думаем о нехватке энергии. Nous pensons à la pénurie de l'énergie.
Она постоянно думает о нём. Elle pense tout le temps à lui.
Она думает, что всегда права. Elle pense qu'elle a toujours raison.
Том думает, что ты врёшь. Tom pense que tu mens.
Он думает только о себе. Il ne pense qu'à lui-même.
Она думает о предстоящем путешествии. Elle pense à son prochain voyage.
Том думает только о Марии. Tom ne pense qu'à Marie.
Том думает, что ты лжёшь. Tom pense que tu mens.
Кто из вас думает так? Combien d'entre vous le pensent ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.