Ejemplos del uso de "думать" en ruso
Traducciones:
todos3025
penser2299
croire469
se dire51
estimer12
s'imaginer10
songer5
avoir en tête2
être d'avis1
otras traducciones176
Она должна заставлять нас думать -
Parce que, l'architecture c'est aussi le fait de poser des questions.
перестали думать об улучшении нормальной жизни;
On cessa de réfléchir à des façons d'améliorer les vies normales.
Очень непросто думать однозначно о благополучии,
C'est très difficile d'évaluer correctement son bien-être.
И опять мне надо было думать, что делать.
Une fois de plus, j'essayais de comprendre ce qu'il fallait faire.
Мы должны начать думать по-другому и радикально.
Il faut commencer à réfléchitr différemment et radicalement.
Можно думать о FOXO как о коменданте здания.
Vous pouvez vous imaginer FOXO comme le surintendant d'un immeuble.
Рассказать вам насколько не по-канадски так думать?
Puis-je vous dire à quel point c'est non-Canadien ?
И я начала думать о программе психологического консультирования.
J'ai donc commencé à imaginer un programme d'aide.
Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Bien sûr, les perspectives ne doivent pas nécessairement être si sombres.
Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
À nouveau, cela nous ramène soudainement à repenser aux 2 aspects de l'équation.
Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней.
On le met dans les médias et on commence à y réfléchir.
Вам прийдется думать, и я буду задавать вам вопросы.
Vous allez devoir réfléchir, et je vais vous poser des questions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad