Ejemplos del uso de "духовых инструментах" en ruso

<>
Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке. En aucun cas, ils ne pouvaient plus refuser quelque candidature que ce soit sur la base que quelqu'un ait ou non des bras, des jambes - ils étaient peut-être capable de jouer d'un instrument à vent s'il était fixé sur un pied.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Vous verrez neuf robots qui jouent six instruments différents.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. Nous devons parler des instruments chirurgicaux et de l'évolution de la technologie chirurgicale comme un tout.
И это - забудьте об инструментах, о перераспределении средств - эта легкая часть. Et ça - oubliez les outils, les mouvements de fonds - c'est la partie facile.
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
"Мы должны думать о новых городских инструментах планирования, потому что текущие [что касается Генерального столичного плана (ГСП)] могут привести к реальной беде". "Il faut penser à de nouveaux instruments urbanistiques, de planification, car les actuels [en référence au Plan Général Métropolitain (PGM)] peuvent provoquer des authentiques désastres".
Обновленное европейско-американское партнерство, основанное на наших собственных уважаемых стилях и инструментах внешней политики, принесет пользу обеим сторонам. Un partenariat américano-européen renouvelé et s'appuyant sur nos styles et moyens respectifs en termes de politique étrangère sera bénéfique aux deux parties.
До этого месяца комиссия США по торговле товарными фьючерсами была не в ладах с Барнье по вопросу территориального применения законов о производных финансовых инструментах в США. Jusqu'à ce mois-ci, la Commodity Futures Trading Commission américaine était en désaccord avec Barnier concernant le champ d'application territoriale des règles américaines sur les produits dérivés.
История о технологии нефтедобычи, как и история об экзотических финансовых инструментах, была убедительной и интригующей. Le développement de la technologie pétrolière, comme celle des instruments financiers exotiques, forçait l'attention et entraînait l'adhésion.
Сегодня мы понимаем, что даже самые квалифицированные участники рынка не имели достаточных знаний о появившихся новых финансовых инструментах, и никто сегодня не сомневается в том, что индустрия финансовых услуг нуждается в коренных преобразованиях. Nous comprenons aujourd'hui que même les acteurs les plus complexes du marché n'avaient pas la moindre idée des nouveaux instruments financiers en train d'émerger, et personne ne doute aujourd'hui que le secteur financier ait besoin d'une révision.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.