Ejemplos del uso de "дышащего" en ruso
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества.
Vous pouvez sentir le dynamisme de cette communauté qui vit et qui respire.
Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
En attendant, l'OMT permet aux marchés financiers de reprendre leur souffle.
ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
Votre respiration s'arrête - Reprenez votre souffle et ça vous réveille.
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
J'aspire une bouffée de gaz lacrymogène et je ne peux plus respirer.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire.
Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать.
Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer.
Другая группа считает, что Коран - это живой, дышащий документ.
Ensuite, il y a un groupe qui croit le Coran est un document qui vit et respire.
Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником.
ça fait vraiment de son dernier enregistrement un mémorial vivant, qui respire.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
En polluant l'air, on nuit à tout ce qui respire.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Ils permettent de respirer automatiquement, ou plutôt de ventiler automatiquement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad