Ejemplos del uso de "дышащего" en ruso con traducción "respirer"

<>
Traducciones: todos62 respirer59 souffler3
Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества. Vous pouvez sentir le dynamisme de cette communauté qui vit et qui respire.
Теперь мы можем безопасно дышать. Donc maintenant vous pouvez respirer en sécurité.
Она была синей и едва дышала. Elle pouvait à peine respirer et elle était bleue.
Она не могла больше дышать самостоятельно. Elle ne pouvait plus respirer par elle-même.
Я не могу дышать через нос. Je ne peux pas respirer par le nez.
Также, сейчас вы все дышите формальдегидом. Et vous êtes en train de respirer du formaldéhyde.
Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы. Vous arrêtez de respirer, et vous mourez.
Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит? Y-a-t'il quelqu'un ici qui ne respire pas ?
Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать, J'aspire une bouffée de gaz lacrymogène et je ne peux plus respirer.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать. La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire.
Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут. Sur 52 minutes, on respire seulement pendant 8 minutes.
Я даже одним воздухом с ним дышать не хочу. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать. Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer.
Другая группа считает, что Коран - это живой, дышащий документ. Ensuite, il y a un groupe qui croit le Coran est un document qui vit et respire.
Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. ça fait vraiment de son dernier enregistrement un mémorial vivant, qui respire.
Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит. En polluant l'air, on nuit à tout ce qui respire.
С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию. Ils permettent de respirer automatiquement, ou plutôt de ventiler automatiquement.
Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей. Ils veulent respirer mais la vie sous les auspices d'un tyran patriarcal est étouffante.
Кислород, выделяемый этими строматолитами тот самый, которым все мы дышим сегодня. L'oxygène produit par ces stromatolithes est ce que nous respirons tous ajourd'hui.
Кто-то из аудитории спросил меня, "А как он там дышит?" Quelqu'un dans l'auditoire m'a demandé, "Comment peut-il respirer là-haut?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.