Ejemplos del uso de "ездят" en ruso con traducción "aller"

<>
Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка. Plus important encore, non seulement ils marchent loin pour aller au travail, et non seulement ils vont au travail en vélo, mais ils utilisent le vélo pour le travail, comme vous pouvez le voir ici.
Тут 102-летние ездят на велосипеде на работу, колют дрова, и могут дать фору парням на 60 лет моложе их. Des endroits où des hommes de 102 ans continuent d'aller travailler en vélo, coupent du bois, et battent un homme 60 ans plus jeune qu'eux.
Да что вы, не знаете что ли, они живут в больших домах, ездят на больших машинах, у них у всех светлые волосы, голубые глаза, они счастливы. Allez, ils vivent dans de grandes maisons, ils ont de grosses voitures, ils ont tous les cheveux blonds, les yeux bleus, ils sont heureux.
Я специально туда ездил посмотреть. Je suis allé voir celle-ci.
"Ездили в Индию и обратно." "Elles sont allées en Inde et puis sont revenues."
Вы часто ездите за границу? Allez-vous souvent à l'étranger ?
Мы ездим в Италию каждый год. Nous allons en Italie chaque année.
Он ездит на работу на автобусе? Va-t-il au travail en bus ?
Она ездит в школу на велосипеде. Elle va à l'école en vélo.
Ты в школу ездишь на автобусе? Est-ce que tu prends l'autobus pour aller à l'école ?
Я езжу в школу на автобусе. Je vais à l'école en bus.
Я езжу в школу на метро. Je vais à l'école en métro.
Я езжу на работу на велосипеде. Je vais au travail à bicyclette.
Я работал, каждый день ездил помогать бездомным. Je travaillais, j'allais tous les jours travailler pour les sans-abri.
В прошлом году он ездил за границу. Il est allé à l'étranger l'an dernier.
Ты иногда ездишь в отпуск за границу? Vas-tu quelquefois en vacances à l'étranger ?
Мой отец ещё ни разу не ездил за границу. Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger.
Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду. L'hiver dernier je suis allé skier au Canada.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse.
Когда вы последний раз ездили на ферму и говорили с фермером? A quand remonte la dernière fois où vous êtes allés dans une ferme et avez parlé à un fermier?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.