Ejemplos del uso de "захочешь" en ruso con traducción "vouloir"

<>
Приходи ко мне когда захочешь. Viens me voir quand tu veux.
Ты можешь пригласить, кого захочешь. Tu peux inviter qui tu veux.
С такими людьми не захочешь попить пива. Ce ne sont pas des gens avec qui vous voulez prendre une bière.
Я оставлю свой телефон на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
Почему ты захотел сюда вернуться? Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Никто не захотел бы слушать. Personne ne voudrait écouter.
Том захотел остановиться и подумать. Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
Почему вы захотели сюда вернуться? Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Мы можем захотеть попросить помощи. On peut vouloir demander de l'aide.
Я захотел последовать и этому правилу. Du coup, j'ai voulu suivre cette règle.
Я не захотел тратить своё время. Je n'ai pas voulu perdre mon temps.
Я думал, они не захотят прийти. Je pensais qu'ils ne voudraient pas venir.
Но я захотел проверить, так ли это. Mais je voulais vérifier si cela est vrai.
Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл? Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Она не захотела, чтобы он покидал комнату. Elle ne voulut pas qu'il quitte la pièce.
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне. Elle a voulu changer la politique au niveau gouvernemental.
Но она бы не захотела, думал я. elle n'aurait pas voulu que je le fasse, je croyais.
Они не захотели переходить на сборную систему. Ils ne voulaient aller pas vers un système industrialisé.
Вы не захотите пустить академиков "на волю". Vous ne voudriez pas lâcher des universitaires dans la nature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.