Ejemplos del uso de "звука" en ruso con traducción "son"
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами.
Il y a huit expressions d'une marque dans un son.
Цель очень важна для звука, для слушания.
l'intention est très importante dans les sons, dans l'écoute.
Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.
И давайте займём роль управляющего для окружающего нас звука.
Et commençons à organiser le son autour de nous.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах.
Ils ne peuvent pas faire de différence de qualité de son entre ces deux morceaux.
Интереснее всего в этом ролике, это тема графики и звука.
Ce qui est intéressant par rapport à ça c'etait mon choix de parler des graphisme et du son.
И этим я специализирую мозг в обработке этого бесмысленного звука.
Et lorsque je fais cela je spécialise en fait le cerveau à être un processeur maître pour ces sons dépourvus de sens.
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Donc pour mesurer la vitesse du son, tout ce dont j'ai besoin, c'est de connaître sa fréquence.
Но еще они ощущают нечто невероятно чистое, еще до появления звука.
Mais ils éprouvent pourtant quelque chose de si incroyablement pur, qui se situe avant que le son ne se produise.
Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха.
Prêtez attention à l'existence du son avant que la frappe, ou le souffle initial ne se produisent.
Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере.
Et si vous pouvez cliquer sur cette icône de son en bas à droite, c'est un exemple de ce qui a été enregistré dans le scanner.
Мы провели некоторые исследования, чтобы понять, что представляет собой качество звука для имплантированных пациентов.
Nous avons fait des études pour nous rendre vraiment compte de ce qu'est la qualité du son pour ces utilisateurs d'implants.
Уйдём от плохого звука и присмотримся к кое-каким союзникам, я советую вам разыскать.
Éloignons-nous du mauvais son et regardons nos amis, que je vous conjure d'aider.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad