Ejemplos del uso de "звук" en ruso
Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство.
Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.
Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.
L'animal va entendre une tonalité - et il y a eu un flash de lumière.
Ребёнок должен сделать [звук], и контейнер выпускает воздух.
L'enfant doit - - pour libérer le médicament et dégonfler le tube.
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук.
Comme si quelqu'un avait pris une télécommande et avait appuyé sur le bouton "mute".
Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света.
On va jouer la même tonalité, et la lumière va clignoter à nouveau.
Итак, звук можно разместить, но юридические вопросы очень трудные.
Donc, on peut mettre en ligne l'audio, mais le problème des droits d'auteurs est vraiment épineux.
Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа.
Les oiseaux comme le moineau de la savane, ont plutôt un chant qui ressemble à un bourdonnement.
Во-первых, звук должен соответствовать визуальным каналам коммуникации о компании.
Premièrement, harmonisez-le, qu'il aille dans la même direction que votre communication visuelle.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости.
Cet appareil que j'ai joué va d'environ 200 hertz au-dessus de la gamme de l'audition.
Для этого мы снова включаем звук - тот, что рефлекторно вызывает страх.
Nous jouons donc cette tonalité à nouveau après qu'elle a été associée à la peur.
Это молодой дельфин, живущий в неволе, который имитирует звук этого свистка.
Et voici un petit en captivité faisant une imitation du sifflet de cet entraîneur.
Даже если говорить в рупор, звук всё равно идёт во все направления.
Même lorsque vous êtes debout en face d'un mégaphone, ça part à peu près dans toutes les directions.
Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
Les discussions pour un partenariat renforcé OTAN/UE sont une perte de temps.
Поскольку человек так сильно зависит от зрения, нам сложно по-настоящему понять звук.
Comme nous sommes une espèce très visuelle il nous est difficile de le comprendre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad