Ejemplos del uso de "знаем" en ruso

<>
Traducciones: todos4291 savoir3533 connaître651 otras traducciones107
Этого мы просто не знаем. Au moment de le souscrire je ne peux avoir aucune certitude.
Однако мы не знаем всей истории. Mais il manque une partie de l'histoire.
И мы знаем всему этому цену. Et nous sommes conscients du prix.
Мы не знаем, что произойдет потом. Impossible de prévoir la suite des événements.
Мы даже не знаем о них. on n'en entend même pas parler.
Мы знаем как устроен квантовый микромир. Nous comprenons le micro-monde des quantas.
На совсем другой модели, как мы знаем. Avec un autre modèle, n'est-ce pas ?
Мы не знаем, что будем сейчас играть. Ok, je n'ai pas la moindre idée de ce que nous allons jouer.
А мы ничего об этом не знаем. Nous n'entendons jamais parler de ça.
Мы знаем о его высотах и глубинах. On comprend les différences d'altitude.
Мы достоверно знаем то, что режим разделен. Ce dont nous sommes certains est que le régime est divisé.
Мы не знаем чем закончится эта история, Ce n'est pas quelque chose qui a une fin heureuse ou malheureuse.
Он берет то, что мы знаем, и переворачивает - Il s'empare de nos acquis, et il les déforme.
Мы уже знаем о хорошей посещаемости мечетей страны. Et nous sommes déjà informés d'une grande affluence dans les mosquées du pays.
Мы знаем, что организации и индивидуумы совершают ошибки. Les individus et les institutions font des erreurs, surtout dans les périodes de fortes tensions.
Об остальных группах организмов мы знаем гораздо меньше. Notre niveau de connaissance est bien moindre pour d'autres groupes d'organismes.
Мы не знаем значения ни одного из них. Nous ignorons ce que tous ces symboles signifient.
Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели. Ce que doit être la cible n'est pas clair.
И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории: Et bien sur, on peu diviser les Suisses en deux catégories :
Но откуда мы вообще знаем о Дракуле и вампирах? Mais comment avons-nous jamais pris connaissance de Dracula et des vampires ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.