Ejemplos del uso de "значению" en ruso con traducción "importance"

<>
Но эти банки также упали бы по своему значению согласно общему индексу. Mais ces banques auraient aussi perdu de leur importance dans l'index total.
Трудно переоценить значение этой возможности. On ne saurait surestimer l'importance qu'il y a à saisir l'occasion qui se présente.
Это новшество имеет решающее значение. Ceci est un fait nouveau d'importance.
Размер по-прежнему имеет значение. La taille a encore son importance.
Это различие имеет большое значение. Cette différence a son importance.
Это не имеет значения, правда? Ça n'a pas d'importance, pas vrai ?
Не имеет значения, откуда он. Cela n'a pas d'importance d'où il vient.
И эти различия действительно имеют значение. Ces différences revêtent une grande importance.
имеет ли значение пол при руководстве? le genre est-il d'une réelle importance en matière de pouvoir ?
Это проблема имеет лишь второстепенное значение. Ce problème n'a qu'une importance secondaire.
Хотя, имеет ли это вообще значение? Cela a-t-il une importance cependant ?
Это не имеет ровно никакого значения. Ça n'a aucune espèce d'importance.
Никто не придал значения его словам. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
На самом деле, не имеет значения. Ça n'a pas d'importance.
Сегодня это уже не имеет значения. Tout cela n'a plus beaucoup d'importance.
Но результаты выборов не имеют значения: Mais le résultat des élections est sans grande importance :
Не имеет значения, где я нахожусь. Où je me trouve n'a pas d'importance.
Его словам никто не придал значения. Personne n'accorda d'importance à ses mots.
Я надеюсь, вы придадите значение этому посланию. J'espère que vous attacherez de l'importance à ce message.
В делопроизводстве сети также приобретают растущее значение. Sur le plan professionnel aussi, les réseaux prennent de l'importance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.